2024 report from Wycliffe Global Alliance shows status of Bible accessibility worldwide

Bible
Bible

Wycliffe Global Alliance has published its 2024 Global Scripture Access Report, unveiling the latest status of Bible accessibility worldwide.

The annual report is compiled using data from the Alliance’s partner organizations, including SIL International, the United Bible Societies, and others. This year’s figures are accurate as of September 2023. Referencing SIL International’s Ethnologue, the report compares global languages and populations with Bible availability. Currently, there are approximately 7,396 known languages spoken by an estimated 7.45 billion people worldwide.

756 Language Groups Have Access to the Entire Bible

According to the report, 756 language groups now have access to the entire Bible, covering approximately 6 billion people—20 more languages than in 2023. Additionally, 1,726 language groups have access to the New Testament, reaching 835 million people, reflecting an increase of 68 languages over the previous year. Furthermore, 1,274 language groups have portions of the Bible available, covering 468 million people. These numbers have all seen growth compared to 2023.

The report also notes a decrease in the number of languages still needing Bible translation. This figure now stands at 985, down by 283 from 2023. These languages are spread across Africa, the Americas, Asia, Europe, and the Pacific, with Asia having the greatest need—382 languages requiring translation, representing a population of approximately 22.48 million.

Wycliffe’s Role in Bible Translation in 2024

Globally, Bible translation efforts are underway in 3,526 languages across 173 countries. Wycliffe International Alliance agencies are involved in translation work in at least 3,146 of these languages in 146 countries. Over the years, Alliance agencies have contributed to the translation of the New Testament or entire Bible in at least 1,895 languages, and portions of the Bible in another 871 languages.

The Alliance notes that while the report strives to present accurate key figures, tracking Bible access is inherently complex. The need for Bible translation depends not only on whether a language group already has Scripture but also on whether they require additional texts or revisions. Additionally, improvements in data collection and definitions over time make year-to-year comparisons challenging.

New Methods to Measure Bible Translation Progress

The report highlights that while these statistics offer a perspective on global Bible translation progress, the ultimate significance lies in people encountering God through His Word. It also emphasizes the growing unity within the global Bible translation movement in Christ.

Wycliffe Global Alliance stated it will continue exploring other important indicators to measure Bible translation progress. These include the transformative impact of Scripture on language communities, the increasing role of churches in translation work, and enhanced collaboration among churches, communities, and organizations to share the responsibility for translation.

    Most Popular
  • Is 'The Last Supper' worth watching? Audience and critics weigh in

    Is 'The Last Supper' worth watching? Audience and critics weigh in

    Faith-based films often receive mixed reactions, and The Last Supper is no exception. The movie attempts to bring a fresh perspective to one of the most iconic moments in Christian history, but does it succeed? Some reviews from critics and audiences provide insight into its strengths and shortcomings.

  • ‘The Chosen’ Season 5: The darkest season yet—What to know before watching

    The wait is over—The Chosen is back with its fifth season, and this time, things are getting intense. The new episodes dive straight into the final days of Jesus’ life, covering some of the most emotional and dramatic moments in the Bible. If you’ve been following the series, you already know that The Chosen isn’t just about retelling familiar stories—it’s about bringing them to life in a way that feels real.

  • Massacres in Syria: Over 1,000 dead, including Christians and Alawites

    Syria’s coastal regions have been devastated by a series of massacres, with reports indicating that over 1,000 people—many from Christian and Alawite communities—have been killed in brutal attacks. Entire families have been wiped out, and survivors are fleeing in search of safety as sectarian violence escalates.

  • Kim Sae-ron and Wheesung: The tragic irony of Korean society and the principles of happiness

    Not long ago, the media was in an uproar over actress Kim Sae-ron’s passing. Just months before, the same people who had relentlessly criticized her for her DUI incident were now expressing sympathy, saying, "The world was too harsh on her." The irony is impossible to ignore.

  • Newsboys move forward as a quartet after Michael Tait’s departure

    After more than a decade as the lead singer of the Newsboys, Michael Tait has officially parted ways with the band, marking a significant shift in the Christian rock group’s lineup. The remaining members—Jeff Frankenstein, Jody Davis, Duncan Phillips, and Adam Agee—have assured fans that they will continue forward, embracing a new season of music and ministry.